集團新聞

悉尼同傳實戰 | 策馬澳洲實戰口譯營榮耀歸來

發布時間:2017年08月15日


2017策馬澳洲實戰口譯營全體營員

擔綱中澳企業家峰會口譯



2017年3月26-30日,由策馬集團獨家主辦的2017策馬澳洲實戰口譯營在澳大利亞悉尼成功舉行。今年適逢中澳建交45周年,李克強總理應邀出訪澳大利亞,商討自貿協定等務實合作議題。為響應總理的號召和踐行中澳自貿協定,首屆中澳企業家峰會在悉尼正式舉行。跟隨著總理的腳步,策馬集團派遣全職譯員及“策馬翻譯培訓”優秀學員飛赴正值初秋的悉尼,為本屆峰會獨家全程提供陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯、耳語同傳。






抵澳后,大家在策馬領隊的指導下接受高級商務禮儀、譯前準備等多方位的實踐性培訓;為中澳企業家峰會獨家全程提供口譯服務(陪同口譯、交替傳譯、同聲傳譯、耳語同傳);出席新南威爾士州總督府(government house)舉辦的VIP晚宴、游艇酒會;參觀麥哲倫金融集團(MGN,被評為最具國際金融視角的外匯經紀商、投資者認可度最高的交易商);前往獵人谷參加紅酒品鑒會;游覽悉尼歌劇院、海港大橋等著名景點。




澳大利亞第二十五任總理約翰·霍華德


與會期間,策馬營員們與澳大利亞第二十五任總理約翰·霍華德(John Howard)閣下零距離接觸并提供貼身翻譯服務,得到總理本人的高度贊譽;幫助包括澳大利亞聯邦銀行前首席執行官、澳大利亞政府未來基金首任主席大衛·穆雷(David Murray)先生、前澳大利亞貿易和投資部部長安德魯·羅布(Andrew Robb)閣下、澳大利亞麥考瑞大學執行校長斯蒂芬·布拉默(Stephen Brammer)教授在內的眾多澳洲高官、企業家、教育家與中方嘉賓就共同關心的問題交換了意見。




約翰·霍華德總理與策馬澳洲實戰口譯營全體成員晚宴留影



約翰·霍華德總理與策馬領隊周敬棋親切交談并留影



策馬全職譯員兼譯訓師鐘明秀為約翰·霍華德總理提供交傳服務



約翰·霍華德總理與策馬全職譯員兼譯訓師唐雪嬌親切交談并留影



約翰·霍華德總理與策馬澳洲實戰口譯營策馬全職譯員兼譯訓師卞穎親切交談并留影



約翰·霍華德總理與策馬澳洲實戰口譯營營員朱晨葉親切交談并留影


當地時間3月26日上午,策馬澳洲實戰口譯營全體成員飛抵悉尼金斯福德史密斯機場,策馬特意為風塵仆仆的營員們在悉尼廣受歡迎的餐廳Hurricane’s Grill&Bar安排了一桌豐盛而溫馨的午餐。




策馬澳洲實戰口譯營全體成員飛抵悉尼



豐盛的接風午餐


當日下午,大家在策馬領隊的引領下前往位于悉尼達令港的索菲特大酒店熟悉會場,了解會議具體議程、進行當日晚宴的口譯陪同分工;晚間,營員們應邀出席中澳企業家峰會于新南威爾士州總督府(government house)內特別舉辦的VIP歡迎晚宴:穿過綠草如茵的皇家植物園林(royal botanic garden),黃昏中肅穆矗立的總督府宛如一座中世紀的古堡,靜候大家的光臨。營員們相繼走過古堡的前廳、掛滿英國歷代國王畫像的長廊邁進燈火輝煌的宴會大廳,來賓們手舉香檳和紅酒相互低聲交談,與此同時,營員們根據自己的任務分配,開始為重要嘉賓提供陪同口譯。




策馬澳洲實戰口譯營全體成員在總督府合影留念



總督府晚宴現場



策馬澳洲實戰口譯營營員朱晨葉為新南威爾士州副督湯姆·巴瑟斯特Tom Bathurst提供陪同口譯



策馬澳洲實戰口譯營營員金碩為澳大利亞聯邦銀行前首席執行官大衛·穆雷提供陪同口譯


晚宴結束后,營員們根據次日峰會的具體安排,在策馬領隊統籌下進行大會口譯任務分配、譯前準備培訓、資料搜索整合、信息實時共享,緊張而充實的一天在會前的辛勤準備中悄然度過。


3月27日,中澳企業家峰會正式舉行,本屆峰會的議題以中澳2015年正式簽署的中澳自貿協定為背景,圍繞中澳合作全面升級、向服務經濟轉型展開,兩國知名企業家重點探討了醫療保健、綠色產品、養生養老、房地產、能源資源等領域的合作,為中國企業走進澳洲拓寬道路,為兩國經濟合作帶來無限機遇。




2017策馬澳洲實戰口譯營進駐中澳企業家峰會

全程擔綱口譯



峰會現場



策馬營員在策馬譯員悉心指導下進行同傳實戰



策馬澳洲實戰口譯營營員任昕彤在中澳企業家峰會晚宴現場與中國企業家共餐交流


新南威爾士副督及首席法官湯姆·巴瑟斯特Tom Bathurst、澳大利亞第二十五任總理約翰·霍華德(John Howard)、澳大利亞體育屆領袖、前澳大利亞國家橄欖球聯盟隊隊長約翰·伊爾斯(John Eales)、中澳企業家峰會聯席主席、未來基金主席大衛·穆雷、中國上市公司協會監事長周軍、中澳企業家峰會聯席主席、包商銀行董事長李鎮西、澳大利亞貿易與投資部原部長安德魯·羅布閣下、銀華基金董事長王珠林、Swisse Wellness政府關系、公共政策、科學發展、社會參與部主管賈斯廷·豪登(Justin·Howden)等嘉賓出席會議。




約翰·霍華德總理在VVIP會議上發言



策馬全職同傳譯員兼譯訓師鐘明秀為大衛·穆雷主持的VVIP會議提供交傳服務


3月28日上午,策馬營員集體參觀走訪了麥哲倫金融集團悉尼總部,并為上午舉行的中澳成功商業合作案例分享會提供同傳服務,參與分享的主講人包括澳大利亞著名保健品牌Swisse Wellness中國政府關系事務主管黃晨侃、澳大利亞知名連鎖品牌Washington H. Soul Pattinson董事湯姆·米納、中國資本跨境并購一站式服務供應商晨哨集團(Morning Whistle Group)CEO王云帆、iFLY室內花樣跳傘澳大利亞集團CEO丹尼·霍根等著名中澳企業家。




策馬全職同傳譯員兼譯訓師提供同傳服務


策馬澳洲實戰口譯營營員感言(部分)



策馬AIIC特訓口譯班學員

朱晨葉


這次通過策馬參加這樣規格的會議的實習,對我們沒畢業的大學生來說真的非常難得。我們真實地體驗了譯員的生活,從準備到實戰,以及互相的配合,深刻反映了作為口譯譯員,不僅需要扎實的語言功底,也需要各方面的能力。會議的主題多種多樣,就需要我們對各行各業都有一定的了解,在自己理解的基礎上才能更好地傳達信息。這次陪同副督時,副督先生的夫人得知我的專業就跟我聊了許多關于中澳醫藥產業的話題,所以我們作為譯員不僅要像海綿一樣汲取各方面的知識,也要有自己認識的深度。同行的老師們更是讓我學到了很多,不論是嚴謹的準備、扎實的功力,還是處變不驚、靈活應變的能力都令人敬佩。尤其是老師們隨時討論口譯的問題,工作當天還早起做口譯的練習,在酒莊向我咨詢關于工藝流程的疑問,甚至會議結束都要把會議資料整理好帶回去復習揣摩,這種精益求精的精神是我在自己學習時看不到的。澳洲之行讓我認識到了自己的不足,也更堅定了走好這條路信心。


策馬AIIC特訓口譯班學員

金碩


抱著想深入了解下口譯的心態報名了策馬的課程,每次課程都刷新了我對這個行業的認識。這次有幸參加中澳企業家峰會的同傳觀摩,這也是我第一次拿起同傳耳機,第一次真正感受一線譯員的工作現場。此次會議匯集了超過160個來自中國和澳大利亞的最重要的商業、政治和思想領袖,共同探索商業伙伴關系和投資機會。會議分為主會場和若干分會場,同傳是在主會場。聽到耳機里譯員的聲音,我才深切體會到在非常短的時間內,他們要處理的知識和信息的密度有多大。雖然前輩們前期做了的大量的準備工作,但是會議中的一些狀況比如臨近會議開始才能拿到重要的會議材料、臨時調整日程和發言人、發言人語速過快有口音等等對于譯員來說是體力和精力的雙重考驗。



2017策馬寒假同傳集訓班(英國女王御用翻譯林超倫博士執教)學員

任瑞柳


在剛過去的三月,讓令我倍感驚喜的是,策馬翻譯為我提供了第一次會議同傳的機會,而且是高規格的悉尼“中澳企業家峰會”。在會議開始前一個月,我就開始了準備工作。澳大利亞是一個低調的發達國家,在主流媒體中的曝光度不高。所以我首先惡補了澳洲的政經新聞,以及近幾年中澳關系的狀況,包括ASA100和ChaFTA,也就是中澳自由貿易協定。這次會議的最大難點就是演講嘉賓多達30余位,而且來自不同行業領域。因此我一一搜索嘉賓信息,找出他們的主要觀點,并且用他們過去的采訪視頻做交傳或同傳練習。


盡管我做了比較充分的準備,但還是計劃趕不上變化。在會議開始前兩天,我們得知由于嘉賓們的日程調整,會議第二天的日程和出席嘉賓將會有變動。此外,在會議進行過程中,我們也遇到很多突發狀況。諸如,第二天會議會有不同公司的案例分析,但是直到當天早晨會議開始前我們才拿到官方發來的ppt;主辦方臨時加入了一個長視頻請我們幫忙做同傳;臨時會有從外地趕來的企業界或者政界領袖登臺演講等等。每當遇到如上的狀況,我就會牢記林博士告訴我們的一句話:Mind Over Body,只要精神上不垮掉,就能夠克服難關。就這樣,我們順利完成了兩天緊湊的會議同傳。會議結束后,每每有嘉賓知道我們是翻譯,就會向我們豎起大拇指,這時候我覺得一切的辛苦都是值得的。此次觀摩受益良多,也以此激勵自己繼續努力,希望能在翻譯的道路上有所成就。


結束了忙碌高壓的口譯實戰后,策馬營員們前往king street,從碼頭登上專為達令港提供游輪服務的All Occasion Cruises游輪。游輪上,策馬營員們與眾多企業家同桌共進午餐、盡情交流,品嘗了澳洲當地最新鮮的海鮮美食,隨餐享用澳洲香檳酒,一路游覽世界第一單孔拱橋悉尼海港大橋、聯合國教科文組織評定的世界文化遺產悉尼歌劇院、壯觀的海事博物館、悉尼水族館,飽覽浪漫多情的達令港景色。



奢華游輪之旅

與會人士全體留影


十一运夺金爱彩网